DIRECTORIO
DE EDITORIALES

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

El Perú sí lee, afirma Carlos Maza de Ediciones SM
El Perú sí lee, afirma Carlos Maza de Ediciones SM

Entrevista a Carlos Maza de Ediciones SM - Perú
Por Virginia Vílchez
Lima, marzo 2009
 

Carlos Maza, Coordinador de Literatura Infantil y Juvenil de Ediciones SM, considera que en el Perú hay un nivel de lectura que es incluso más alto que lo que señala los resultados de la prueba PISA. Indica que somos uno de los países más importantes en cuanto a literatura en habla hispana por la calidad de nuestros poetas pasados y presentes y por la calidad de nuestros novelistas sobretodo, de nuestros literatos. “Esto no puede ser en un país que no lee. Un país que no lee no puede producir grandes escritores; sería como una contradicción”, puntualiza. Es más, expresa su seguridad en que, así como el Perú ha vivido un boom en su oferta turística, un boom culinario y ahora un boom cinematográfico, “el próximo boom va a ser de la literatura, muy especialmente la infantil y juvenil”. Carlos Maza nos habla acerca de cómo y por qué la editorial SM vino al Perú, qué planes tiene para los autores peruanos y qué la diferencia de las otras editoriales que editan para niños y jóvenes. Afirma que SM es “la primera editorial en habla hispana en proponer un acercamiento moderno, contemporáneo, novedoso a la literatura infantil y juvenil”.

- ¿Por qué SM vino a Perú?
- La editorial y la fundación, como grupo, tienen vistos desde tiempo atrás cuáles serían los países más importantes para su trabajo en Latinoamérica, y la deuda con el Perú venía cargándose desde hace mucho, porque los planes para establecer una casa en el Perú son de hace ya tiempo. De hecho se adelantó la fundación de la casa de SM en Colombia, y eso retrasó un par de años más la creación de la casa en el Perú. Sin embargo, ya habiéndose creado, hace poco más de un año, Ediciones SM Perú, queda cubierta la cuota de los países latinoamericanos en los que la editorial quería estar.

- ¿En qué otros países latinoamericanos están presentes?
- En México, Argentina, Colombia, Perú, Chile, República Dominicana, Puerto Rico y Brasil. En España está la sede central y las ramas catalana, euskera y gallega.

- ¿SM se especializa en libros para niños y jóvenes?
- El Grupo SM tiene dos editoriales que hacen ediciones para el mercado adulto, una de ellas es PPC, que es una editorial especializada en libros vinculados con la enseñanza religiosa y de humanidades. La otra editorial es Acento, que es una editorial que hace libros de interés general, pero son iniciativas pequeñas en comparación con la línea fundamental que es Ediciones SM, y que, a través básicamente de El Barco de Vapor como colección infantil, y Gran Angular como colección juvenil, da con el mercado al que desea llegar: el mercado infantil y juvenil.

- ¿En qué se diferencia SM de las otras editoriales que editan para niños y jóvenes, como Alfaguara, Norma y otras similares?
- Bueno, es una pregunta difícil de responder, dado que SM (al crear su catálogo infantil hace 32 años, con el nacimiento de Barco de Vapor y de los premios Barco de Vapor y Gran Angular) estableció un derrotero al cual se fueron sumando las otras editoriales. Entonces, si existe un parecido entre los fondos juveniles e infantiles de Norma, de Alfaguara o de Edelvives con el de ediciones SM, es porque ediciones SM les dijo cómo. Ediciones SM planteó el cómo de un acercamiento moderno, contemporáneo, novedoso a la literatura infantil y juvenil. En general tenemos autores similares en los catálogos.

- Es decir, SM fue pionera.
- Es la primera editorial en habla hispana que adoptó un acercamiento más contemporáneo, más moderno a la literatura infantil y juvenil. Fue la primera editorial que optó por distinguir con colores diferentes los libros orientados a distintas edades lectoras, fue la primera en pensar en el tamaño del libro como importante para el tamaño de las manos de los lectores, etc. Fuimos los primeros en adoptar una filosofía que consiste en dejar de ver a los niños como seres humanos de segunda a los que hay que hablarles con diminutivos y ocultarles ciertas cosas, y en empezar a dar a los niños lecturas maduras, actuales, adecuadas para sus intereses.

- ¿Y cómo marcan ustedes la diferencia?
- Bueno, en primer lugar, las otras editoriales tienen un catálogo infantil que forma parte de un catálogo general orientado al mercado amplio, adulto, etc. Nosotros no. Nosotros tenemos exclusivamente literatura infantil y juvenil, libros de texto escolar a nivel inicial, primaria y secundaria. Somos especialistas en educación y cada uno de nuestros textos, sean de texto o sean de literatura, están orientados por una perspectiva pedagógica específica. Además, como empresa que forma parte de una fundación tenemos un esquema, digamos, inspiracional, que es distinto al de las otras editoriales. Sabemos que si, eventualmente, el libro desapareciera como objeto y la educación se llevara a cabo a través de otros soportes, nos iríamos a esos soportes.

- ¿Qué planes tiene SM para los autores peruanos?
- Desde que empezamos a manejar nuestro plan lector, nuestro catálogo de literatura infantil y juvenil para ofrecérselo a los colegios que aplican el plan lector, pues nos encontramos con la ausencia de autores peruanos en el catálogo, fuera de Isabel Córdova y Carlos Villanes, que son dos autores peruanos muy prolíficos de literatura infantil y juvenil. Sabíamos que para poder ocupar un espacio relevante en el mercado local, teníamos que empezar a publicar autores peruanos y en eso estamos enfrascados en este momento. Por un lado, un programa editorial amplio que incluye autores noveles y autores ya reconocidos: entre los reconocidos tenemos a Jorge Eslava, Ciro Alegría, Eduardo González Viaña (del que esta a punto de salir su primer libro infantil con nosotros) y autores noveles —en el ámbito de la LIJ— como Iván Bolaños, Ángel Pérez o Montserrat Álvarez, que ya tienen algunas publicaciones pero que no han hecho todavía una carrera. Estamos, entonces, construyendo un catálogo peruano, un catálogo moderno que no sea reciclar lo que ya circula de literatura infantil en el Perú.

- ¿Qué papel tiene el premio Barco de Vapor en todo esto?
- El premio Barco de Vapor juega un papel fundamental. En primer lugar, responde a uno de los mandatos de la Fundación SM, que es promover una literatura infantil contemporánea, moderna, de calidad, respetuosa con los niños, y el premio cumple un papel muy importante allí. Por un lado hace que los autores se acerquen a nosotros, nos pone en la mesa un conjunto de obras que vamos a poder trabajar más adelante. No solo se publica la novela premiada sino que se contratan los derechos de otras buenas novelas que se presenten al concurso, aunque no resulten ganadoras.

- Además de publicar, ¿qué otro tipo de actividad realiza SM para promocionar la lectura?
- Bueno, casi todas las actividades que realiza SM están vinculadas a los colegios que leen nuestros libros, ya sean los libros de texto o los libros de literatura que se llevan como parte del plan lector, o aquellos que ingresan a las bibliotecas: en ambos casos, la adopción de títulos de SM en un colegio implica también la adopción de todo un paquete de asesorías psicopedagógicas en las distintas áreas. El colegio que adopta nuestro plan lector se hace acreedor, no solamente a los materiales que apoyan en el trabajo con el plan lector (afiches, fichas de trabajo de cada libro, etc.), sino a visitas de especialistas en el plano nacional de lectura, de cuentacuentos, narradores, animadores, promotores, etc. Buscamos consolidar que los colegios logren convertirse en polos de desarrollo cultural de su barrio, de la comunidad de padres de familia, de familias en general que están vinculadas a él.

- ¿En qué lugares del Perú están trabajando?
- Habíamos iniciado nuestra presencia aquí, tratando de cubrir solamente Lima, pero muy pronto empezamos a tener acercamiento a otras ciudades. Hoy en día, estamos presentes ya en casi todas las ciudades más importantes del Perú: Arequipa, Trujillo, Cuzco, Piura, Iquitos. En Huancayo tenemos una presencia muy fuerte.

- Algunas editoriales se quejan de que, para que les acepten sus libros, los colegios les exigen un porcentaje de las ventas, es decir, que no les interesa tanto la calidad de los libros. ¿A ustedes les ha ocurrido lo mismo?
- Nos planteamos desde un inicio que no íbamos a recurrir a prácticas de ese tipo. Hemos planteado esto como una política y como una cuestión de ética en cuanto a nuestro acercamiento al mercado y, bueno, pues ha habido colegios a donde no hemos podido entrar.

- ¿Por esa razón?
- Es una hipótesis nuestra. No podemos acusar a ningún colegio ni a ninguna editorial de hacer prácticas no leales en el ámbito del mercado editorial. Pero sí hemos tenido colegios que manifiestan estar siendo ya atendidos por otra casa y que nos cierran las puertas, que ni siquiera aceptan la llegada de una muestra de los libros, para mirarlos, para ver si tienen calidad, etc.

- ¿Qué piensas de los niveles de la lectura en el Perú?
- Yo considero que el Perú lee, que sí hay un nivel de lectura que es incluso más alto que lo que acusan los resultados de la prueba PISA, que viene siendo como el estigma que venimos cargando. Tuve la oportunidad de estar el viernes pasado en la apertura de un seminario de lectura que organizó APELEC, Seminario de lectura y escritura en un mundo de cambio, y en la inauguración estuvo el viceministro de educación Idel Vexler, y habló acerca de que en la próxima prueba PISA “no nos iban a jalar”. Me dio la impresión de que se estaba tomando una medida muy específica. En general, nos sentimos muy afectados por los resultados de esta prueba en la que salimos últimos, pero no muy por debajo de los otros países latinoamericanos. Toda Latinoamérica salió última en esa prueba. La impresión que tengo es que la vara de medir con la que se hace la prueba PISA, no es adecuada para medir al Perú. El Perú tiene que ser medido con una vara local que busque la forma de acercarnos a la literatura que es nuestra, propia de nosotros. Somos un país de poetas, de grandes narradores. El capital literario que tiene el Perú es reconocido en todo el mundo, a un nivel muy alto. Somos uno de los países más importantes en cuanto a literatura en habla hispana por la calidad de nuestros poetas pasados y presentes y por la calidad de nuestros novelistas sobretodo, de nuestros literatos. Esto no puede ser en un país que no lee, un país que no lee no puede producir grandes escritores, sería como una contradicción.

- ¿Todo está bien, entonces?
- Eso no significa que no debamos apuntalar los esfuerzos en promoción de la lectura. Tenemos que seguir trabajando en eso y sobre todo trabajar en un mecanismo de articulación de todos los sectores involucrados en la promoción de la lectura, porque hay muchas instituciones dedicadas a ello, cada colegio trabaja en ello. Están APELEC, CEDILI, INLEC; está lo que hacen los colegios a través de sus planes lectores; está, por ejemplo, el caso que hemos descubierto en Trujillo, el plan lector universitario de la universidad privada del Norte y otros casos como ese que nos hablan de una actividad muy intensa pero muy inconexa, muy desarticulada. Estamos un poquito a la espera de que las instituciones estatales que trabajan la lectura —la Biblioteca Nacional, Promolibro y el Ministerio de Educación— sean capaces de articular los esfuerzos que se dan en todo, y de generar una gran campaña de la lectura. Así como el Perú ha vivido un boom en su oferta turística, un boom culinario y ahora un boom cinematográfico, el próximo boom va a ser de la literatura, muy especialmente la infantil y juvenil. Estoy muy seguro de eso.

Compartir en:
   
   
A A A
Boletín semanal
Mantente al tanto de las novedades ¿Quieres ver nuestro boletín actual?
Ingresa por aquí
Suscríbete a nuestro boletín y recibe noticias sobre publicaciones, presentaciones y más.