Logo Libros Peruanos
buscar

DIRECTORIO
DE EDITORIALES

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bizarro Ediciones: un sello editorial con una temática marginal y contracultural
Bizarro Ediciones: un sello editorial con una temática marginal y contracultural

Entrevista a Max Palacios, Director de Bizarro Editores
Por Virginia Vilchez
Lima, 30 de agosto de 2010

Con publicaciones que abordan una temática contracultural, marginal y underground, Bizarro Ediciones se ha consolidado entre un público peruano mayormente joven e intenta diversificarse y expandirse a otros países, cuidando mantener su esencia. Su director, Max Palacios, nos cuenta que su sello editorial nació recién en 2007 y llenó un vacío en la literatura peruana con propuesta alternativa, bizarra. Aclara que el término bizarro lo utiliza en el sentido no español sino francés, es decir, raro, extraño y extravagante. Respecto al éxito de su libro Amores Bizarros, que ya va por su tercera edición, opina se debe a que no cuenta historias de amor típicas, sino retorcidas, extrañas, perturbadas, fracturadas, con las cuales mucha gente se identifica. Aparte de esto, los protagonistas son personajes postmodernos, cínicos, sinvergüenzas y canallas.

Cuéntanos, ¿cuándo se inicia Bizarro Ediciones?
Bizarro Ediciones nace a inicios del año 2007, con la finalidad de llenar un vacío que había en la literatura peruana, que era publicar textos de corte underground, marginal, extraño, raro y extravagante. Yo siempre he buscado ese tipo de literatura y no había en el circuito comercial, así que me animé a fundar este sello editorial. Y a lo largo de estos tres años, hemos logrado publicar algo de cuarenta títulos, y de esos cuarenta hay algunos que han quedado muy marcados dentro del espacio cultural peruano; estoy hablando, por ejemplo, del libro de José Antonio Galloso, (El libro de la sombra), Carlos Carrillo (Para tenerlo bajo llave), Jennifer Thorndike (Cromosoma Z). Hace poco hemos sacado el libro de una fotógrafa que vive en Estados Unidos, Juddy Lane (Arlequín desnudo). Entonces, hemos ido formando un buen catálogo de autores bizarros.

¿Los cuarenta autores son peruanos?
Casi todos son peruanos; sin embargo, algunos de ellos radican fuera, en EE.UU, España, etc.. También hay de provincias

¿Hay muchos escritores que practican este género?
Hay muchos escritores con esta temática. Es más, el año pasado estuve en Bogotá, participando en un encuentro de Literatura Bizarra y habían congregado algunos autores latinos que abordaban esa temática.

¿Cuando dices Bizarros, a qué te refieres?
No necesariamente a los temas homo eróticos, como se suele pensar, sino a lo que está al margen, en la periferia del canon. Me refiero a la literatura underground, subterránea, anarco punk, algo marginal, contracultural, o sea, de ruptura. Ahora bien, yo uso el término bizarro no en el sentido castizo ni anglosajón, sino en el sentido francés. Para los franceses, lo bizarro es lo raro, lo extraño, lo extravagante, y ése es el sentido que yo le he dado al sello y a la palabra bizarro.

¿Tiene acogida entre el público?
Claro que sí; tiene su mercado. Por ejemplo, cuando publicamos el libro de Carlos Carrillo, hicimos una apuesta por este autor. Hubo una censura por parte de una conocida librería limeña, un pequeño escándalo; pero el libro se vendió en un par de meses, vendimos los 666 ejemplares. Incluso el día de la presentación el autor logro vender algo de 100 libros, cosa que es muy rara en una presentación de un autor joven.

Aunque tengo entendido que la acogida fue de la segunda edición y no de la primera
Así es. La primera edición, que estuvo a cargo de la editorial San Marcos, fue una edición muy rústica. Nosotros tratamos de darle otro tipo de formato y otra presentación; incluso salio con un DVD de algunos cortometrajes que se habían hecho en base al libro.

En la mayoría de las editoriales es el autor quien financia su edición. En el caso de Bizarro ¿ocurre lo mismo?
En la mayoría de los casos, sí es el autor quien financia la edición, pero hemos logrado muchas veces hacer una suerte de co-edición; es decir el autor pone un porcentaje del costo y la editorial coloca otro porcentaje, y de esa manera sacamos adelante muchos proyectos, porque de hecho que si viene un autor y no tiene recursos y su temática interesa, hacemos todo el esfuerzo necesario para buscar un auspicio, o bien para financiar el costo total de la edición; pero en muchos casos, el autor ha costeado el total de la edición del libro

¿En que casos la editorial financia la edición?
Cuando sabemos que el autor ya tiene una trayectoria, ya tiene un público cautivo, y cuando sabemos que el texto es de calidad y que no va a haber pierde porque, como alguna vez le dije, nosotros no somos una beneficencia social para estar publicando a autores noveles y no obtener ningún tipo de respaldo. Sino, Bizarro se convertiría en mecenas de los miles de poetas y de narradores que hay en Lima.

¿Y quién se encarga de la comercialización?
Nosotros nos encargamos de la edición, de la comercialización, de la distribución y, además, de la publicidad. Es ese el apoyo que le damos al autor; por eso, muchos autores nos buscan para publicar con nosotros, porque ven que los libros que sacamos finalmente tienen repercusión en los medios, porque un libro que no tiene repercusión en los medios, no existe, y si no está en librerías mucho peor. Nosotros tenemos un amigo que nos distribuye los libros en librerías, en el circuito de los libreros limeños, y además tengo la suerte de contar con amigos que están en los medios y que pueden tener acceso a las reseñas.

Aparte de las librerías ¿Tienen otros canales de distribución?
Hemos buscado canales alternativos; por ejemplo, hemos ido al centro de Lima (a Quilca), pero el libro tiene un movimiento mucho más lento. Yo creo que el momento principal es la presentación del libro y posteriormente lo que se venda en librerías, pero si hablamos de un autor joven, yo creo que si se vende unos 500 ejemplares de su libro debe sentirse contento y en la mayoría de los autores que hemos publicado, casi todos han finalmente acabado sus textos.

¿Cuáles son los problemas que afronta un editor en el Perú, un editor joven o una editorial joven como ustedes?
El principal problema es el financiamiento, porque a veces me llegan proyectos muy interesantes; pero que así como son interesantes, también son costosos. No hay el financiamiento adecuado como para poder llevar a cabo ese proyecto. Por ejemplo, tengo un libro de fotografías de personajes bizarros de San Francisco en EE.UU de José Antonio Galloso. Es un un table book, cuyo presupuesto es bastante alto. No encontramos hasta el momento el financiamiento. Una vez que se consigue el financiamiento, otro obstáculo a superar es la distribución, porque a veces hay librerías que dicen “ No, autores peruanos yo no recibo, no se vende mucho, no se mueve mucho el libro”. O, en todo caso, te lo reciben dos meses y después te lo devuelven o no te dan ni siquiera un espacio del estante. Y otro problema es la difusión en los medios. A veces existe, no se si llamarlo mezquindad o desconocimiento de lo que se está haciendo últimamente en la literatura peruana; entonces, cuando sale un autor nuevo no le dan la debida importancia. Este aspecto también se tiene que superar. Incluso antes existía una red de revistas universitarias donde uno podía reseñar los textos de autores jóvenes pero ya ni eso hay; entonces lo único que queda es irse a medios tradicionales. Entre un autor consagrado y uno que recién empieza, los periodistas prefieren hacer la reseña del autor consagrado

Se dice que cada vez en los periódicos hay menos espacio para el tema de cultura …
Ese es otro tema ya muy al margen de las editoriales. Pero es cierto que prácticamente todo lo que es libros, reseña de libros va teniendo menos espacio, en los principales medios… y es una pena porque finalmente yo creo que la sección cultural de toda revista o de todo periódico es necesaria; es algo a lo que no solo recurre la gente de letras.

¿Y ante eso que hacer?
Yo creo que una alternativa a la difusión de la nueva narrativa o la nueva literatura peruana son los medios virtuales, los famosos blogs literarios que ahora tienen más repercusión que los medios escritos. Muchas veces me he dado con la sorpresa que la noticia que veo en un blog como una novedad, aparece 2 o 3 días después en los periódicos. Entonces, uno primero se entera por los medios virtuales que por los periódicos. Cuando voy a un suplemento cultural, digo esto ya es un refrito, esto lo leí en el blog de Ivan Thays o de Gustavo Faverón. Hay cosas que salen en los medios virtuales que son verdaderamente novedades y que rebotan en los medios escritos con mucho retraso. Y ahora que la nueva generación está mucho mas conectada al mundo virtual, siempre les recomiendo a mis autores que apenas salga el libro hagan un blog con el titulo del libro y tengan una interrelación con sus lectores. Es lo maravilloso de la tecnología. Entonces, los medios virtuales se ofrecen como una buena alternativa, no digo que la mejor, pero sí una buena alternativa para la falta de difusión cultural en nuestros medios.

¿Qué nos puedes decir de tu público? Supongo que es un público joven.
Si, es un público lector joven, en su mayoría, que busca nuevos referentes en la literatura; sin embargo, también he visto que escriben al correo de Bizarro ediciones gente mayor interesada en la literatura pero, de hecho, el gran colchón es el público joven.

Has estado viajando mucho fuera del país ¿es por cuestiones de la editorial?
Si, he sido invitado a algunos países de Latinoamérica para, por un lado, promocionar el sello y, por otro lado, para presentar mi antología de literatura bizarra Abofeteando un cadáver. Además, he viajado invitado a encuentros de literatura bizarra que finalmente va ganando más adeptos en Latinoamérica.

¿Los libros de tu editorial también se pueden encontrar en países vecinos?
En los países a los que he viajado he logrado tener contacto con grupos universitarios, con personas de determinados grupos literarios y hemos dejado ahí los libros. No te voy a decir que tengo una red latinoamericana de distribución, pero de hecho con el tiempo se puede armar. Por el momento, sí tenemos muchos contactos en las capitales de los diferentes países latinoamericanos, que nos permiten difundir esta literatura bizarra, y sobre todo a nivel virtual, que es lo más maravilloso. Es una cuestión instantánea, siempre mantengo esa red de amigos, y el blog Amores Bizarros también me permite estar en contacto con gente de afuera.

¿Te parece que el libro peruano está cada vez más presente en el mercado exterior?
No sé si el libro peruano, pero sí la literatura peruana. Digamos que es una literatura que poco a poco se ha ido posicionando dentro de la literatura latinoamericana. Es más, yo creo que habláramos de literatura latinoamericana, tendríamos que mencionar forzosamente la literatura mexicana, la colombiana, la peruana y la argentina. Creo que son los cuatro grandes referentes, y más aun con los últimos galardones que han recibido nuestros poetas y nuestros narradores, que no son galardones insignificantes, sino que han sido bien merecidos y que finalmente nos permite decir que la literatura peruana está por buen camino. Y eso es una brillante oportunidad para los jóvenes narradores porque les abre las puertas para mercados editoriales fuera del país. De hecho sí hay una mejor percepción de la literatura peruana y por mi parte, soy optimista en cuanto a ello. Sin embargo, puedo decir que a la literatura peruana en general le falta más de punche, como el que tiene la literatura colombiana que es mucho mas aguerrida... A mi me gusta ese tipo de literatura, no me gusta mucho la literatura Light, sino la literatura más sórdida a lo Fernando Vallejo, o más de acción a lo Jorge Franco, o más extraña a lo Caicedo.

¿Consideras que la literatura peruana es un poco Light?
No, pero le falta más de calle, un par de vueltas por la realidad como rezaba el título de Juan Ramírez Ruiz.

Hablando de tu libro que le da nombre a tu editorial, Amores Bizarros, nos contabas que esta por salir la tercera edición…
Sí, en verdad estoy muy feliz porque es la tercera edición del libro Amores bizarros. Este libro apareció en el año 2003 si mal no recuerdo y lo editaron porque había ganado los juegos florales de cuentos en la Facultad de Letras de San Marcos. Quien editó la primera edición fue la editorial de Guillermo Cebrian El Santo Oficio y tuvo una muy buena acogida, tanto en los lectores como en los medios. Después salió una segunda edición en el 2007, por la editorial Casatomada, y ahora está saliendo la tercera edición en la editorial ARSAM, que dirige Marco Carrascal. Ellos están apostando por autores peruanos y bueno Amores Bizarros es el primer libro que va a salir dentro de una colección que se esta iniciando en esta editorial. Estoy muy contento porque hasta donde se -de repente estoy pecando de pretencioso- es el primer libro de un autor de mi generación, que va por la tercera edición. No conozco otro libro que ya vaya por una tercera edición. Esta nueva edición, como lo he mencionado en mi blog, es una versión 2.0 porque es una versión aumentada y con algunos títulos más y con algunos bonus track. Ha salido una muy bonita edición.

¿Cuantos títulos tienes escritos?
De literatura tengo tres títulos, el primer libro que yo saque fue “Con el diablo adentro” en la editorial San Marcos; el segundo fue “Amores Bizarros” con El Santo Oficio, y el tercero, y último fue “La culpa la tiene Nabokov”, con el Santo Oficio. Ahora he entregado una novela a una editorial grande y estoy terminando otra novela.

¿A que crees que se deba que ha tenido bastante acogida Amores Bizarros y no los otros títulos?
Lo que ocurre es que Amores bizarros toca un tópico ya prácticamente muy manoseado en la literatura que es el tema del amor, y de hecho que a todos les gusta leer historias de amor... pero creo que este libro tiene acogida porque no se recogen las típicas historias de amor, las historias de amor románticas o edulcoradas, sino que son historias de amor bastante retorcidas y bastante extrañas, son relaciones bastante perturbadas. Creo que en Lima se da mucho eso. No lo he podido ver mucho en provincia, o de repente sí, pero en Lima siempre se da ese tipo de amor retorcido, relaciones sentimentales muy perturbadas, muy fracturadas y mucha gente se siente identificada con estas historias. Aparte de esto, los protagonistas son personajes postmodernos, cínicos, sinvergüenzas, canallas, tanto los varones como las mujeres. Entonces, como que hay una conexión con el público joven en base a ese tipo de temática y además porque las historias son ágiles… Creo que por ahí va la cosa: Las historias, la manera fluida en la que está contada y los personajes. Ese creo que es el atractivo del libro.

Librosperuanos.com
Portal cultural que promueve autores, editores y libros del Perú
Av. Benavides 449, of. 20, Miraflores - Lima 18    Telefax:(511) 242-7439    E-mail: [email protected]