Odi Gonzales
El otro Valle sagrado El otro Valle sagrado

Por
Fuente: La Primera, Lima 24/06/08
http://diariolaprimeraperu.com/online/noticia.php?IDnoticia=18539

Odi Gonzales, poeta y docente universitario.

El celebrado poeta Odi Gonzales, con la reedición de Valle sagrado y Almas en pena, propone que su poesía tenga una mayor difusión. Es merecedor de dos Premios Nacionales de Poesía.

- ¿Qué significa esta reedición de tus libros?
- La primera edición de 1993 se debió al entusiasmo del rector de la Universidad San Agustín de Arequipa Juan Manuel Guillén, quien al haber ganado dos Premios Nacionales de Poesía, encargó se hiciera la edición en una prestigiosa editora arequipeña, pero no tenía los canales de distribución, el libro no tuvo la circulación necesaria.

-¿Qué novedades tienen?
- Bueno, básicamente son los dos mismos libros que pertenecen a una misma época y universo. Sin embargo, tiene ligeros ajustes, no hay cambios sustanciales.

-¿Cómo concilias tu función de poeta y docente?
-Son dos labores paralelas y complementarias, ambas de aprendizaje. Enseño cursos en que tiene que ver mucho la investigación, la oralidad andina, el quechua. Ese mismo material sirve para mi poesía.

- ¿Hay crítica para la oralidad y la literatura de la oralidad?
- Depende en qué sentido, si escribe poesía sirviéndose, teniendo como base la oralidad, no hay crítica. Simplemente si uno edita un libro de poesía que en discurso tiene voces y situaciones provenientes de la oralidad, los que van comentar el libro no ven esos aportes.

- De eso carecen algunas Antologías de Poesía Peruana.
- No hay una crítica especializada, en varios encuentros hemos coincidido contigo y podemos decir que quienes hacemos poesía en lengua quechua, somos más conocidos en el país, ¿no?

- Y, ¿qué piensas de la crítica literaria en general?
- He visto muy poca renovación, no hay una irrupción de personas que analicen una obra literaria con seriedad. En todo caso, son las mismas personas que desde un buen tiempo siguen ejerciendo la crítica o también siguen los mismos esquemas anquilosados. Hay una gran proliferación de antologías que en su mayoría contienen bastante ripio, pero toman el nombre del Perú para incluir a sus amigos más cercanos.

- ¿Cuáles son los sesgos de los poetas más jóvenes?
- Yo leo básicamente lo que me interesa, ¿no? No obstante, he descubierto poetas del interior que han incluido en su discurso los aportes que vienen de la oralidad. Eso para mí es importante, lo hacen con libertad y pleno conocimiento. 

Boletín semanal
Mantente al tanto de las novedades ¿Quieres ver nuestro boletín actual?
Ingresa por aquí
Suscríbete a nuestro boletín y recibe noticias sobre publicaciones, presentaciones y más.