Reynaldo Martínez Parra
 
 
 
 
martinez parra
 
Catálogo en Libros Peruanos
 
 
 
 
 
 
 
pgc

Escritor, periodista, folklorista, poeta, quechuólogo, ensayista, conferencista y abogado. Nació el 18 de diciembre de 1810, en el pueblo de Chaviña, distrito de la provincia de Lucanas, del departamento de Ayacucho. Realizó sus estudios universitarios en Trujillo y la Universidad Católica del Perú, donde se graduó de abogado y luego de periodista Dirigió la revista "Sarasara", significativa desde el título ya que es el nombre de una colosal y sugestiva montaña de la Provincia de Parinacochas, departamento de Ayacucho, al pie de la cual se extiende la famosa laguna de las legendarias parihuas (flamencos). Colaboró en diferentes diarios y revistas de lima y provincias. Ha escrito ensayos y numerosos artículos sobre folklore. Tiene varias obras escritas, no publicadas.. Con motivo del 50 aniversario de la creación del distrito de Chaviña, dirigió y publicó en la revista "Chaviña", la monografía de su tierra natal, obra valiosa por su contenido. Los trabajos allí publicados son netamente producto de la investigación.

Institucionalista por vocación, pertenece a muchas instituciones de la provincia de Lucanas y Parinacochas. Ha sido incorporado a la Asociación Nacional de Escritores y Artistas (ANEA) debido a su vasta obra literaria.

 
Libros publicados:
 
El secreto del puquio
Edicones Altazor, Lima 2007

El secreto del puquio (Cuentos y leyendas) está elaborado con narraciones tradicionales del pueblo que lo vio nacer. El libro es un fiel reflejo de la comunión del hombre con la naturaleza prodigiosa, y por consiguiente, viva expresión de personajes, escenas, creencias y paisajes maravillosos, incluyendo el habla, que el autor ha tratado de mantener su peculiaridad, su integridad (castellano, quechua y modismos). El escritor Martínez Parra se ha identificado con la rica fantasía del pueblo y su lenguaje. En suma, El secreto del puquio es un auténtico libro de esencia peruana. Francisco Izquierdo Ríos
 

flor de habasHabaspa sisan (Flor de Haba)
Lima, 2001

Poemario bilingüe. Mario Florian comenta resaltando la calidad poética de Martínez Parra:"Ha adecuado la forma del poema a la expresión de su subjetivismo, de su sentimiento. Sus poemas siempre líricos, son configuraciones verbales, sin metro, sin rima pero con los elementos tradicionales del verbo quechua, o sea, ritmo y pausa".

 

fabulasLa fábula quechua. Estudio y recopilación de la mitología andina
San Marcos, Lima 1999

La obra trata sobre la fábula y los fabulistas y los animales que frecuentan en las fábulas quechuas. En el capítulo de la reencarnación, explica por qué los animales hablan como seres humanos. En el idioma quechua no existe la palabra reencarnación ni resurrección, solamente retorno y regreso. Cuando llegaron los españoles a América, se encontraron con la fábula quechua, mitos y leyendas. Los cronistas comenzaron a recopilarlos en la forma en que les contaban.

 

chirapaChirapa (Arco iris)
(Edición bilingüe). Hartford, U.S.A. 1992

Se trata de un conjunto de poemas de quien imbuido del espíritu del alma quechua, conoce el dolor, las penas de amor, la ausencia del ser querido. Está inspirados en el pueblo natal del autor, Chaviña, situado en uno de los rincones más aislados de los Andes Peruanos. Algunos poemas fueron publicados en revistas literarias en el Perú. IMANASCA (por qué) fue premiado por el diario Expreso de Lima, en concurso, a través de interpósita que había presentado como suyo. Luego se descubrió el engaño.

 

paremiologiaParemiología quechua
Lima, 1985

En este libro, el autor nos invita a incursionar por los caminos del refranero de nuestra región, a rastrear en los orígenes, esa filosofía popular, que de manera tan admirable sintetizan en breves sentencias, las situaciones más difíciles. Los refranes quechuas han sido recopilados por los antiguos Auquis de Parinacochas y Chaviña. En esta obra encontramos las frases, refranes y adivinanzas que las viejas abuelas nos contaban en las noches, el "tratanakuy" o insultos de los indígenas y de los mistis y los apodos que surgen del ingenio de los amigos. Prólogo de Josafat Roel.

 

juegosJuegos tradicionales de mi pueblo. Folklore recreativo de Chaviña, Lucanas
Lima, 1987

El libro comprende tres partes. Primero una detallada y muy gráfica descripción del ambiente, el hábitat del hombre chaviñejo, protagonista de los tradicionales juegos y el carácter de ese hombre. La segunda parte contiene la descripción en detalle de los juegos mismos, con trazos sencillos pero vivaces, en forma de ágiles relatos. Hay juegos olvidados que se han descrito para la historia. En la tercera parte nos presenta una serie apreciaciones y juicios del autor acerca de la importancia y del cuestionable valor ético y por consiguiente educativo de los juegos. Prólogo de Manuel Robles Alarcón.

 
martinezCiclo de Literatura Peruana "Letra Viva" en el ICPNA
En Estación Com-Partida Nº 56, Lima 2003

Contiene semblanza de Martínez Parra, cinco poemas, pensamientos del autor y algunos comentarios sobre su obra por varios intelectuales.
 
 

virgen de las nievesTradición y Leyenda de la Virgen de las Nieves
Lima, 1999

En este libro, el autor recoge leyendas, tradiciones y numerosos datos históricos sobre una ciudad andina, Coracora, pero sobre todo traza en pinceladas magistrales sobre la fe y la evangelización de Coracora, bien expresada en la devoción creciente hacia la Virgen de las Nieves. El macizo Pumahuiri es el testigo mudo y elocuente que encierra y guarda toda una historia de esta región.

 

anecdotarioAnecdotario de Coracora y Chaviña
Lima, 1995

El autor reúne en este libro las anécdotas de personajes inolvidables de Coracora y Chaviña,. En el anecdotario figuran, entre otros, Aparicio Zambrano (1876 y 1911), revolucionario contrario con la explotación de indio, cuya vida estuvo llena de aventuras en lucha contra el gamonalismo, así como Ramón Espinoza, hombre con mucho dinero (proveniente de un tapado), chacras, servidumbre, buena casa, ganado con gran afán de sobresalir en la vida social de Coracora.

 

marineraLa marinera peruana. Baile del folklore nacional peruano
Hartford, U.S.A., 1992

Es un ensayo de interpretación de la marinera peruana, cuyo propósito es - según explica el autor- "dar a conocer a la marinera peruana, como uno de los signos de nuestra identidad nacional". En esta obra defiende el origen peruano de la marinera, resultado de un largo proceso de evolución, esencialmente nacional y colectiva. "Ahora forma parte de nuestro Folklore y es uno de los factores primordiales de nuestra identidad nacional", recalca.

 

leyendasCuentos y leyendas de un pueblo Mitma
Ediciones Chaviña, Lima 1981

Con el prólogo de Francisco Izquierdo Ríos, Cuentos y leyendas de un pueblo Mitma es la primera obra que publica. Esta libro ha sido elaborado con narraciones tradicionales del pueblo. Es un fiel reflejo de la comunión del hombre con la naturaleza prodigiosa, y por consiguiente viva expresión de personajes, escenas, creencias y paisajes maravillosos, incluyendo aún el habla que el autor ha tratado de mantener su peculiaridad, su integridad (castellano, quechua y modismos). Martínez Parra se ha identificado con la rica fantasía del pueblo y su lenguaje.

 

chaviñaRevista Chaviña
1971

Es una obra monográfica de Chaviña, con motivo del cincuentenario de haberse elevado a Distrito. Contiene la historia, fauna, flora, tradiciones presentadas en quechua, sus costumbres, sus cantos. La orografía, ganadería, agricultura. Sus creencias, supersticiones, sus harawis, sus adivinanzas, sus insultos. El folklore que el pueblo conserva con amor. La relación de sus antepasados. Sus instituciones.

 
añoranzaAñoranza
En Estación Com-Partida Nº 72, Lima 2004

Tres poemas bilingües (quechua - español)
y cuatro poemas en castellano.
 
martinez parraReynaldo Martínez Parra
En Estación Com-Partida Nº 49, Lima 2002

Contiene 12 poemas
 
martinez parraReynaldo Martínez Parra
En la tortuga ecuestre Nº 157, Lima 1998

Contiene un estudio de la poesía de Reynaldo Martínez Parra por el poeta Mario Florian.