| |
|
 |
Javier Sologuren (Lima, 1921 - 2004), tras ingresar a la Universidad de San Marcos, alcanza un doctorado en filosofía, viaja a México y París, donde conoce al poeta surrealista Cesar Moro. Entre 1951 y 1957 reside en Suecia, siendo profesor de la Universidad de Lund. Becario de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation (1975-1976), de la Japan Foundation (1981), del Ministerio de la Cultura y de la Comunicación del Gobierno Francés (1987).
Ha sido editor-impresor de las "Ediciones de la Rama Florida" (con 145 títulos publicados de poesía peruana y extranjera). Ha publicado asimismo varias antologías de poesía peruana y ha dirigido varias revistas culturales y literarias. Sus poemas figuran en numerosas antologías peruanas e internacionales y ha sido parcialmente traducido a quince lenguas.
Bajo el título general de Vida continua reunió toda su obra poética (1939-1989) y con el de Gravitaciones & Tangencias (1988), sus escritos en prosa. Sus traducciones de poemas franceses, italianos y suecos se reunieron en Las uvas del racimo (Lima, 1975, México, 1989). Ha publicado Cinco amantes apasionadas, del clásico japonés Ihara Saikaku, traducido en colaboración con Akira Sugiyama (1985) y Razón ardiente. Poesía francesa de Apollinaire a nuestros días (1989) así como a poetas brasileños contemporáneos.
La prolífica tarea cultural de Sologuren fue recompensada con dos premios nacionales de poesía (1960 y 1985), el Premio Internacional de Literatura "Rafael Heliodoro Valle", las Palmas Magisteriales y la orden japonesa del Tesoro Sagrado, entre otros.
Sin duda, fue una voz esencial en el conjunto formado por los poetas de la Generación del 50.
|
| |
| Libros publicados: |
| |
Obras completas (10 tomos)
PUCP, Lima 2004 - 2005
Esta edición uniforme de sus Obras completas que ha asumido la Pontificia Universidad Católica del Perú como un homenaje a uno de los grandes creadores peruanos, recoge no solo estas obras maestras de Javier Sologuren, sino también su abundante obra dispersa en publicaciones de diversa índole y también, en muchos casos inédita. Edición a cargo del poeta Ricardo Silva Santisteban. |
| |
Vida continua
Colmillo Blanco, Lima 1989
Bajo el título general de Vida continua Sologuren reunió toda su obra poética (1939-1989), mientras que sus escritos en prosa los reunión en Gravitaciones & Tangencias (1988). |
| |
Hojas de herbolario
Jaime Campodónico / Editor, Lima 1995
Este libro contiene breves textos que sorprenden por la variedad de sus temas y por la calidad filosófica y claridad de sus aproximaciones y pensamientos. |
| |
Folios de el enamorado y la muerte & El amor y los cuerpos
Colmillo Blanco / Seglusa editores, Lima 1988
Los poemas de este volumen nos acercan a una magistral depuración en el desarrollo meditado por una obra total humanísima, al sentido íntimo y fulgurante de la imagen, a la misteriosa música de los cuerpos y a la duda espléndida entre realidad y deseo. |
| |
Catorce versos dicen....
Ediciones del Tapir, Madrid 1987
Poemas a manera de jaikus escritos en Tokio en 1981. "Se llaman Jaikus escritos en un amanecer de otoño. Ahora he reunido la veintena de sonetos que he escrito hasta la fecha. Se llamará Catorce versos dicen..., título bastante explícito, ¿verdad?... J.S. |
| |
Retornelo
Colmillo Blanco, Lima 1986
Los versos de este libro alcanzan ese universo pleno de imágenes e ingenio, dominado por la palabra sutil y encantadora de su autor. |
| |
Gravitaciones & tangencias
Colmillo Blanco, Lima 1988
Este libro reúne gran parte de los escritos (notas, reseñas, artículos y ensayos) que se fueron produciendo a lo largo de los años, pero que adquirieron periodicidad regular entre julio de 1976 y marzo de 1978, lapso en el cual tuvo a su cargo la sección "Al andar del camino" en el suplemento cultural La Imagen del diario " La Prensa" de Lima. |
| |
Antología general de la literatura peruana
FCE, México 1981
La presente antología incluye escritos anónimos quechuas, testimonios de la Conquista y la Colonia, así como textos diversos de la etapa independentista y de la republicana. Se ha pretendido reunir en un orden estrictamente literario cinco siglos de las letras peruanas. |
| |
|
|
Vida continua
Madrid, 1999
La poesía de Sologuren transita diversos caminos, que van desde el discurso onírico y desrrealiaznte (de ahí que se le vincule a las poéticas de posvanguardia) hasta una meditación límpida sobre la existencia y sus circunstancias íntimas. Sin embargo, esta aparente dispersión formal no es sino un proceso que se mantiene en el tiempo, y a eso se debe que el poeta haya reunido su obra, en sucesivas ediciones, bajo el título de Vida continua (1966, 1971, 1979, 1981, 1989, 1992 y 1999). |
| |
Vida Continua
Instituto Nacional de Cultura, Lima 1971
La unidad profunda que se percibe en su obra consiste en que los cambios experimentados por ella nacen de un mismo y continuo esfuerzo por aprehender lo poético, en que siempre tiende a ser o una figuración o un pensamiento de la poesía. (Abelardo Oquendo) |
| |
Un trino en la ventana vacía
Colección Homenaje al Centenario de César Vallejo, Trujillo 1993
Su admirable equilibrio -nunca demasiado mental ni demasiado visceral, ni demasiado humano, ni demasiado puro- radica seguramente, no tanto en sus virtudes de miglior fabro, que no son pocas, cuanto en su innata vocación de orden y a la palabra justa. (Jorge Eduardo Eielson) |
| |
Un trino en la ventana vacía
Ediciones del Tapir, Madrid 1992
Su admirable equilibrio -nunca demasiado mental ni demasiado visceral, ni demasiado humano, ni demasiado puro- radica seguramente, no tanto en sus virtudes de miglior fabro, que no son pocas, cuanto en su innata vocación de orden y a la palabra justa. (J.E.E.) |
| |
Poemas 1988
Ediciones del Tapir, Madrid 1988
Edición consta de 100 ejemplares. |
| |
Las uvas del racimo
FCE, México 1989
En este libro, Javier Sologuren, emprende la traducción de poemas de más de una decena de autores de diversas lenguas y épocas. Petrarca, Villon, Nerval, Pavese, Quasimodo, Rimbaud, Baudelaire, Saint-John Perse y Artaud, entre otros. |
| |
Las uvas del racimo
Instituto Nacional de Cultura, Lima 1975
Las uvas del racimo presenta al lector peruano la primera versión comprensiva de poesía europea. Pero estas traducciones no son una simple antología sino, más internamente, otra forma del trabajo poético de Javier Sologuren. |
| |
Razón ardiente
Colmillo Blanco, Lima 1988
Poesía francesa de Apollinaire a nuestros días. Selección y traducción de Javier Sologuren. |
| |
| |
|
|
| Obra Poética: |
| |
- El morador (1944),
- Detenimientos. Edición del Autor. Lima. 1947.
- Dédalo dormido (1949),
- Bajo los ojos del amor. Ediciones Ícaro. México. 1950.
- Otoño, endechas (1959),
- Estancias. Ediciones de La Rama Florida. Lima. 1960.
- La gruta de la sirena. Ediciones de La Rama Florida. Lima. 1961.
- Vida continua. Ediciones de La Rama Florida. Lima. 1966.
- Recinto. Ediciones de La Rama Florida. Lima. 1968.
- Surcando el aire oscuro. Carlos Milla Batres Ediciones. Madrid. 1970.
- Vida continua. Instituto Nacional de Cultura. Lima. 1971.
- Corola parva. Ediciones La Máquina Eléctrica. México. 1977.
- Folios de El enamorado y la muerte. Monte Avila Editores. Caracas. 1980.
- Vida continua (1945-1980). Premiá Editora. México. 1981.
- El amor y los cuerpos. Premiá Editora. México. 1985.
- Jaikus escritos en un amanecer de otoño (1986),
- Retornelo. Editorial Colmillo Blanco. Lima. 1986.
- Catorce versos dicen… Ediciones del Tapir. Madrid. 1987.
- Folios de El Enamorado y la Muerte & El amor y los cuerpos (1988),
- Poemas 1988. Ediciones del Tapir. Madrid. 1988.
- Vida continua. Obra poética (1939-1989). Editorial Colmillo Blanco. Lima. 1989.
- Vida continua. Nueva antología. Ediciones de la Universidad Nacional Agraria La Molina . Lima. 1992.
- Un trino en la ventana vacía (1992, 1993),
- Hojas del herbolario (1995). |
| |
|
|