Logo Libros Peruanos
buscar

ARCHIVO DE ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Carmen Ollé
Carmen Ollé: Carmen Ollé: "Internet me sacó del bloqueo literario"

Por Gonzalo Pajares Cruzado
Fuente: Peru21, Lima 7/06/07
http://www.peru21.com/P21Impreso/Html/2007-06-06/ImP2Cultura0734734.html

Entrevista. Responde sobre su último libro, Rimbaud, Bolaño, Internet y la escritura.

Carmen Ollé solo quiere hablar de literatura. Reticente a dar entrevistas en directo -las prefiere por correo electrónico-, nos pidió que le enviáramos un cuestionario previo. Vencimos su resistencia y comprobamos que para contar su vida utiliza sus libros. Esto hace en Retrato de mujer sin familia ante una copa (Peisa), un texto que mezcla el ensayo y la ficción 'canibalesca' pues ahora ha dejado "el formato llamado poema".

Roberto Bolaño y Arthur Rimbaud son referentes constantes en su último libro.
Sí. Empecé a escribirlo justo cuando Bolaño murió. Lo conocí en Barcelona, cuando yo vivía con Enrique Verástegui. Bolaño era, por entonces, poeta. Aunque ya se perfilaba como un novelista porque le interesaba mucho la narrativa. Era un lector voraz y nos caímos bien por nuestros gustos literarios y por nuestras ideas políticas.

Son autores que la seducen.
Rimbaud me sedujo de jovencita. Sin embargo, no lo sigo considerando mi paradigma. Eso sí, siento una afinidad entre él y Bolaño. Fueron viajeros, irreverentes y retadores. Rimbaud hizo de su vida un poema, y Bolaño vivió la literatura y ella vivió en él.

Su libro es una reflexión sobre la literatura.
Sobre la literatura y sobre la vida, porque la literatura es vida.

¿Qué tan autobiográfico es el texto?
¿Qué tan autobiográfico es todo lo que uno escribe? Hay algunos que se escudan mejor que otros. Por ejemplo, Henry Miller no se enmascaraba. En cambio, Patricia Highsmith está escondida en sus personajes, hasta en su gata. Yo creo que es inevitable que el escritor canibalice su vida porque la literatura no es un experimento científico, sino algo muy subjetivo y muy intuitivo.

¿Cómo fue 'trasladarse' de la poesía a la narrativa?
Significó un trabajo de años, de ensayo y error. Esta fórmula me gusta mucho. Los libros que he publicado son más un producto del trabajo que de la inspiración. Conforme avanzaba, aprendía las técnicas de la narrativa. También me ayudó mucho dictar talleres literarios. Sin embargo, después de Noches de adrenalina, todo mi esfuerzo creativo se ha trasladado al ensayo y a la narrativa. He unido los dos registros en una prosa ensayística que recoge la ficción y la reflexión.

Las técnicas poéticas, al ser intuitivas, ¿son más fáciles de aprender?
No, precisamente porque son intuitivas. Las técnicas narrativas se presentan como normas que hay que cumplir, lo que nos da una base de acción de la que la poesía carece. Han desaparecido las reglas poéticas: métrica, rima, etcétera. Curiosamente, siendo más libre, ahora es más difícil hacerla, porque depende del canon, del gusto de la época, del oído musical de lectores y autores. Hoy, la poesía es un terreno muy resbaloso.

¿Se siente más a gusto haciendo prosa ensayística?
Yo diría que es el canal que he encontrado para seguir haciendo literatura. Cada autor es un laboratorio diferente. En mi caso, ya no escribo bajo el formato clásico de la poesía. Sin embargo, hay muchos poemas que podrían librarse de esta 'forma', presentarse como microrrelatos, y no pasaría nada.

También se refiere al bloqueo literario. ¿Con este libro lo enfrentó?
Sí, Retrato... es una lucha contra el bloqueo. Curiosamente, encontré la cura en Internet. Así como otros salen a caminar, a pasear, a ver el mundo, yo abría muchas ventanas en la computadora y, viajando por ellas, alimentaba y refrescaba mi imaginación. Internet es un arma maravillosa contra el bloqueo.
 

Librosperuanos.com
Portal cultural que promueve autores, editores y libros del Perú
Av. Benavides 449, of. 20, Miraflores - Lima 18    Telefax:(511) 242-7439    E-mail: informes@librosperuanos.com