Lorenzo Helguero
Amor y desamor Amor y desamor

Por Tomacini Sinche López
Fuente: Expreso, Lima 28/03/08
http://www.expreso.com.pe/edicion/index.php?option=com_content&task=view&id;= 21860&Itemid=37

Conversamos con el reciente ganador del premio de novela corta del Banco Central de Reserva del Perú, gracias a “Entre el cielo y el suelo”.
 
–Antes que nada felicitarte por el premio ganado, ¿cómo te sientes ante este importante logro?
Muchas gracias. Bueno, no puedo decir que salté de alegría cuando me enteré de la noticia, porque unos días antes me había roto el tobillo y estaba con yeso y muletas. Estaba bastante fastidiado, por eso recibir una noticia así me cambió el humor; definitivamente, fue una alegría ganar el premio.
 
–Eres reconocido por tu poesía, ¿te ha sido fácil incursionar en narrativa? 
Siempre me interesó la narrativa, desde muy chico. Escribía poemas, pero también cuentos breves. Es verdad que después me dediqué mucho más a la poesía, pero también es cierto que algunas de las prosas que he publicado están entre la poesía y la narrativa. Lo que me es difícil es la extensión, normalmente tiendo a sintetizar todo. No creo que pueda escribir una novela de gran extensión.
 
–¿De qué trata “Entre el cielo y el suelo” y cuándo y dónde la escribiste? 
Empecé la novela en el 2003 y la terminé a comienzos del 2004, en Washington, donde estudio. Escribí la mayor parte en el verano del 2003, porque sólo trabajaba medio tiempo en la biblioteca de Georgetown. El resto del tiempo trataba de aprovecharlo para escribir. “Entre el cielo y el suelo” es una novela de amor y desamor. Trata de un periodista (y ex-estudiante de Literatura) que se va a Washington de inmigrante ilegal, dejando a su enamorada que le había prometido ir con él, pero que finalmente no va.
 
–Tengo entendido que empleaste la estructura coral para contar la historia, ¿qué posibilidades te permitió estilísticamente hablando? 
Me dio la posibilidad de jugar con varios registros. Por ejemplo, el primer capítulo es la voz de Carlitos, el protagonista, que piensa y recuerda a su novia en una noche de insomnio; hay muchas referencias literarias, dado que fue un estudiante de Literatura y además un poeta con libro publicado (con su plata). Pero en el segundo capítulo aparece la voz de Rodrigo, el amigo abogado de Carlitos que está vacacionando en una playa del norte del Perú. El cambio es absoluto, las voces no pueden ser más distintas, porque justamente son personajes opuestos. Me parece que esos cambios de ritmo son positivos para la armonía general del texto. Por otro lado, ese tipo de estructura también te permite jugar con perspectivas distintas, por supuesto.
 
–¿Cuáles crees que son las principales cualidades literarias de tu novela? 
Uno de los aspectos que resaltó el jurado fue el sentido del humor y sí, definitivamente eso está presente. Pero también considero que hay partes bastante tristes, casi dramáticas. Yo creo que es una novela que por momentos te puede hacer reír, pero que en otros te puede llevar a un tipo de emoción muy diferente. Por otra parte, cuando escribí la novela, traté de que las voces fueran lo más reales posibles. No sé si lo logré, pero ésa fue mi intención.
 
–De otro lado, ¿qué opinas de la literatura peruana actual? 
Desde la distancia, me parece que está en un muy buen momento. Además del alto nivel que mantienen los autores ya consagrados, han aparecido voces bastante interesantes con nuevas propuestas, tanto en novela, como en cuento y poesía. Por otro lado, en los últimos años se han publicado varias antologías de poesía peruana fuera del Perú, lo que demuestra de algún modo la vitalidad actual de este género y el interés que todavía (pese a todo) genera.
 
–¿Ya sabes para cuándo veremos “Entre el cielo…” en librerías? 
Me imagino que en julio, cuando vaya a Lima.
 
–Finalmente, ¿qué proyectos literarios vienes elaborando ahora? 
Ahora estoy dedicado básicamente a escribir mi tesis. Voy a publicar próximamente un libro de cuentos cortos, y espero poder sacar para el próximo año una antología de poesía.
 
El dato
Lorenzo Helguero estudió Literatura en la PUCP y ha publicado los libros de poesía “Sapiente Lengua” (1993), “Boletos” (1993), “Beissán o el abismo” (1996), “El amor en los tiempos del cole” (2000), “Poeta en Washington D.C.” (2004) e “Insomnio” (2006). Actualmente realiza estudios de postgrado en el Departamento de Español de Georgetown University.
Boletín semanal
Mantente al tanto de las novedades ¿Quieres ver nuestro boletín actual?
Ingresa por aquí
Suscríbete a nuestro boletín y recibe noticias sobre publicaciones, presentaciones y más.